quinta-feira, dezembro 20

ONDE ESTAVA DEUS?

É verdade! Simplesmente esquecem, ou talvez nem saibam, que Deus está no mesmo lugar quando entregou Seu único Filho para morrer por mim e por todos nós.

quarta-feira, dezembro 19

EDUCAR COM OS OLHOS


O SEU AMOR


VOLTA


E PROFESSOR TEM FÉRIAS?


Amei esse texto. É sempre bom reflfetirmos sobre nós mesmos, nossas funções e atitudes!


Maria Lúcia Andreoli de Moraes*
Propuseram-me que escrevesse um texto sobre férias do professor. Fui informada de que a preferência recaía sobre um professor psicólogo. Por quê, me perguntei. Seremos nós, psicólogos, dotados de um saber especial, de uma sabedoria que nos proporciona o domínio total deste período tão almejado por todos, as férias?

Falei para um colega não-psicólogo a respeito do tema solicitado. Ele imediatamente me questiona: e professor tem férias? Pensei: - ora, este é o mote do texto que vou escrever! Além disso, também aproveitei a pergunta como título do texto. Assim, aos poucos fui organizando minhas idéias sobre este assunto que no momento anda pairando sobre todos nós, professores, não como uma nuvem negra, mas como uma radiosa estrela que nos mostra o caminho a seguir, logo depois deste mês de novembro, tão repleto de correções de provas, trabalhos e explicações para alunos, principalmente os descontentes com suas avaliações.

A pergunta a respeito de se professor tem férias é muito apropriada, pois esta função, ser professor, impregna de tal sorte nossa vida que em praticamente tudo o que fazemos, pensamos em como vamos levar tal assunto ou tal experiência ao contexto do ensino-aprendizagem. Esta tendência, a princípio, me parece perfeitamente compreensível, uma vez que, quando ampliamos nossos conhecimentos, ao mesmo tempo já tentamos imaginar um modo de integrar este novo dado à prática de sala de aula. E isto ocorre diuturnamente. O professor é alguém implicado necessariamente na tarefa de pensar por si mesmo e de auxiliar o estudante a que pense por si mesmo. E este processo não tem trégua, mesmo nas férias. Assim, por este lado, meu colega tem razão, professor não tem férias.

No entanto, sabemos muito bem o quanto esta atenção constante nos estressa, chegando a produzir algumas afecções estudadas na atualidade, afecções típicas do professor, como a já conhecida síndrome de burnout. Pensando a respeito da vigilância constante que o professor empreende na sua vida cotidiana, o tema férias reveste-se de uma importância especial. Está bem, estamos sempre absorvendo novas idéias, pesquisas atualizadas, movimentos sociais e produções culturais contemporâneas, e isto é muito enriquecedor para nossa prática docente. Porém, se com isto deixamos de lado nosso ser pessoal, nossas demandas mais internas, corremos o risco de, mesmo nas férias, não conseguir de fato relaxar tensões.

Gosto de pensar que só me sinto em férias, mesmo, quando esqueço em que dia da semana ou mesmo do mês me encontro, ou deixo o relógio na prateleira e consigo não me perguntar que horas são. Neste momento, consigo desfrutar plenamente do tempo que me é concedido todos os anos, para que eu possa deixar de lado as rotinas docentes e ingressar num estado de fazer nada e não me culpar por isto. Fazer nada nas férias certamente varia de pessoa para pessoa, pois cada um tem sua concepção a respeito. Para alguns, talvez seja pescar, para outros, fazer uma comidinha gostosa, ler um livro embaixo de uma árvore, conhecer lugares novos ou tantas outras coisas. Mas o espírito de férias só pode acontecer quando se consegue deixar de lado tudo aquilo que temos de fazer e nos dedicamos às coisas que queremos fazer. Portanto, queridos colegas, neste final de ano, vamos olhar para nós mesmos e pensar seriamente no que desejamos fazer nas férias e fazê-lo com convicção, sem dar chance ao nosso famigerado chamado ao dever.

*Doutora em Psicologia, professora na graduação da Psicologia PUCRS e membro da equipe interdisciplinar do Centro de Atenção Psicossocial da PUCRS

quarta-feira, novembro 21

Flor Dama da Noite.Amo!

                                           Hoje que eu vi o botão. Fiquei de boca aberta! 20.11

Já cresceu um pouco mais até hoje.23.11

HOJE ELA ESTÁ MAIS LINDA AINDA! 25/11

QUANTO FALTA AINDA PRA QUE ELA ABRA, HEIN? 25.11

QUE LINDA! TIREI AGORA NO INÍCIO DA NOITE. ACHO QUE É HOJE! 










domingo, novembro 18

NAME OF FRUIT.

Portuguese > English
Avelã - Hazelnut
Abacate - Avocado
Abacaxi - Pineaple
Acerola - Barbados cherry
Ameixa - Plum
Amendoim (é uma semente) – Peanut, Groundnut
Amora - Mulberry
Amora preta – Blackberry (Plural: blackberries)
Banana - Banana
Banana-prata - Chunkey banana or Burro Banana
Banana Maçã - Manzano banana
Banana Nanica - Yellow Cavendish Banana
Cacau - Cacao
Caju - Cashew Fruit
Cana-de-açúcar - Sugarcane
Caqui - Persimmon
Carambola - Starfruit
Castanha - Chestnut
Castanha-do-pará - Brazil nut
Cereja - Cherry
Coco - Coconut
Damasco - Apricot
Figo - Fig
Framboesa - Raspberry
Fruta-do-conde (pinha) - Sweetsop (pine cone)
Grapefruit – Grapefruit (tipo de uma laranja avermelhada por dentro)
Goiaba - Guava
Graviola - Soursop
Jabuticaba - Jaboticaba
Jaca - Jackfruit
Jambo - Rose apple
Kiwi - Kiwi fruit
Laranja - Orange
Lichia - Lychee
Limão de casca verde - Lime
Limão galego (casca amarelada) – Lemon
Limão vermelho - Rangpur Lime
Maçã - Apple
Mamão - Papaya
Mamão comum - Green Papaya
Manga - Mango
Maracujá - Passion fruit
Marmelo - Quince
Melância - Watermelon
Melão - Melon
Melão (tipos) - cantaloupe, muskmelon, honeydew, casaba melon, crenshaw melon.
Mirtilo - Blueberry (comum nos EUA)
Mexirica - Murcott, Mandarin Orange
Morango - Strawberry
Nectarina - Nectarine
Noz – Nut, Pecan (noz-pecan), (Nozes - pecans)
Noz, Nogueira - Walnut
Oxicoco – Cranberry (comum nos EUA)
Pera - Pear
Pêssego - Peach
Pitanga - Surinam cherry
Pinha (Fruta-do-conde) - Pine cone (sweetsop)
Ponkan - Ugli fruit
Romã - Pomegranate
Serigüela - Red mombin
Tangerina, Mexirica – Tangerine
Tangerina - Mandarin
Uva - Grape
Dried Fruit (frutas secas)
Banana-passa / Banana-seca - Dried Banana
Passa de uva de um tipo de uva pequena – Currant
Ameixa preta seca - Prune
Uva passa - Raisin
Passas comuns - Raisins
Passas de uva branca – Golden raisins (EUA), Sultana (Inglaterra)
Others - (outros)
Caroço (de maçã ou pera) - Core
Polpa - Flesh, Pulp 
Salada de Frutas - Fruit Salad
Casca - Peel
Descascar - Peel off 
Caroço, semente - Pip, Seed
Caroço - Pit, Stone
 Polpa - Pulp, Flesh
Casca, pele - Rind
Pele, casca - Skin 
Talo - Stalk

LET’S COLOR DECORATE THE APPLE AND COMPLETE THE WORD !
( VAMOS ENFEITAR A MAÇÃ E COMPLETAR A PALAVRA ! )
clip_image001

LET’S COLOR THE ORANGE !
( VAMOS COLORIR A LARANJA ! )
clip_image002

LET’S COLOR AND WRITE THE NAME OF THE FRUITS !
( VAMOS COLORIR E ESCREVER O NOME DAS FRUTAS ! )
clip_image004

LET’S COMPLETE AND COLOR!
(VAMOS COMPLETAR E COLORIR)
clip_image005


LET’S COMPLETE.
(VAMOS COMPLETAR)
clip_image006


FRUITS
(Frutas)
clip_image008
clip_image010
LET’S WRITE AND COLOR: (VAMOS ESCREVER E COLORIR)
APPLE – PINEAPPLE – ORANGE – BANANA – CHERRY
   PEAR – GRAPE – WATERMELON – STRAWBERRY

clip_image012

1) COPY: (COPIE)
clip_image014

COMPLETE AND COLOR. (COMPLETE E PINTE)
clip_image015

LET’S WRITE: (VAMOS ESCREVER)
ORANGE -  APPLE – BANANA – LEMON - PEAR
clip_image016
DRAW YOUR FAVORITE FRUIT. (DESENHE SUA FRUTA FAVORITA)
clip_image018

OBSERVE AT THE PICTURES AND FIND THE WORDS:
(OBSERVE AS FIGURAS E ENCONTRE AS PALAVRAS)
clip_image020


WHAT’S YOUR FAVORITE FRUIT? DRAW.
(QUAL É SUA FRUTA PREFERIDA? DESENHE)
clip_image021

MATCH THE WORDS TO THE PICTURES.
Relacione as palavras de acordo com as figuras.
clip_image022

WRITE. (ESCREVA
clip_image023


MATCH: (LIGUE)

clip_image024

Months of the year.

Hi Friends!

Hoje iremos conhecer os meses do ano em inglês. Primeiro, veremos algumas palavras necessárias para ampliar seu vocabulário:

Calendar: Calendário
Month: Mês
Year: Ano
Day: Dia
Week: Semana


O antigo calendário romano era composto de dez meses e o último mês era dezembro. Foi Júlio César em 46 a.C. que modificou o calendário para doze meses. 
E é este calendário de 12 meses que usamos até hoje.
Agora iremos ver os meses em inglês e seus significados:

Significado dos meses em inglês:

January (Janeiro) – Janus, Deus dos Portões.
February (Fevereiro) – Febra, Festival de Purificação.
March (Março) –  Mars, Deus da Guerra.
April (Abril) –  Aprilis, Abertura da Primavera (no hemisfério norte).
May (Maio) –  Maia, Deusa da Fertilidade.
June (Junho) –  Juno, Deusa das Mulheres.
July (Julho) –  Julius, Júlio César.
August (Agosto) –  Augustus, Augusto César.
September (Setembro) –  Septem, sete.
October (Outubro) –  Octo, oito.
November (Novembro) –  Novem, nove.
December (Dezembro) –  Decem, dez.


Atenção: O meses em inglês sempre são iniciados com letra maiúscula.


Lembre-se também que:


1-  A preposição utilizada antes dos meses é “in”.
2 -  Porém, quando se mencionar a data, a preposição utilizada é “on”.

a) The Independence Day is in July. (O Dia da Independência é em Julho.)
b) The Easter is in April. (A Páscoa é em Abril.)
c) On July 14th. (Em 14 de julho)   
d) My Birthdays is on March 22th. (Meu aniversário é em 22 de Março)

Continuação de Seasons.


NORTHERN HEMISPHERE (Hemisfério Norte)

SPRING
In Northern Hemisphere Spring starts around March 20-23 and ends around June 20-23.
(No Hemisfério Norte a primavera começa por volta de 20 - 23 de Março e termina por volta de 20 – 23 de Junho).

SUMMER
In Northern Hemisphere Summer starts around June 20-23 and ends around September 20-23.
(No Hemisfério Norte a primavera começa por volta de 20 - 23 de Junho e termina por volta de 20 – 23 de Setembro).

AUTUMN / FALL
In Northern Hemisphere Autumn starts around September 20-23 and ends around December 20-23.
(No Hemisfério Norte a primavera começa por volta de 20 - 23 de Setembro e termina por volta de 20 – 23 de Dezembro).

WINTER
In Northern Hemisphere Winter starts around December 20-23 and ends around March 20-23.
(No Hemisfério Norte a primavera começa por volta de 20 - 23 de Dezembro e termina por volta de 20 – 23 Março).

SOUTHERN HEMISPHERE (Hemisfério Sul)


PRIMAVERA

In Southern Hemisphere Spring starts around September 20-23 and ends around December 20-23.
(No Hemisfério Sul a Primavera começa por volta de 20-23 de Setembro e termina por volta de 20-23 de Dezembro).

VERÃO

In Southern Hemisphere Summer starts around December 20-23 and ends around March 20-23.
(No Hemisfério Sul o Verão começa por volta de 20-23 de Dezembro e termina por volta de 20-23 de Março).

OUTONO

In Southern Hemisphere Fall starts around March 20-23 and ends around June 20-23.(No Hemisfério Sul o Outono começa por volta de 20-23 de Março e termina por volta de 20-23 de Junho).


INVERNO

In Southern Hemisphere  Winter starts around June 20-23 and ends around September 20-23.
(No Hemisfério Sul o Inverno começa por volta de 20-23 de Junho e termina por volta de 20-23 de Setembro).

Source (Fonte)
solinguainglesa.com.br 

Seasons (Estações do ano)


SPRING (Primavera)

No Hemisfério Norte a Primavera (Spring) inicia entre 20-23 de Março e termina entre 20-23 de Junho.
A característica mais marcante da Primavera (Spring) é o reflorescimento da fauna e da flora. Muitos animais aproveitam a temperatura ideal da estação para se reproduzir. Neste período, os dias passam a ser mais longos e as noites mais curtas; as chuvas aumentam um pouco, mas o sol continua a brilhar.


SUMMER (Verão)

O Verão (Summer) começa após o término da Primavera, entre 20-23 de Junho e termina entre 20-23 de Setembro. Esta é a estação mais quente do ano.
Neste período, as temperaturas permanecem elevadas e os dias são mais longos e ensolarados, mas também possui dias chuvosos. Geralmente, o Verão (Summer) é o período do ano reservado às férias.
O verão se estende por todo o mês de Junho, Julho e Agosto no Hemisfério Norte (The Summer extends for the whole months of June, July and August in the Northern Hemisphere).


AUTUMN  or FALL (Outono)

No Hemisfério Norte o Outono (Fall) inicia entre 20-23 de Setembro e termina entre 20-23 de Dezembro. Nesta estação, as folhas das árvores e as frutas já estão maduras e começam a cair. Os jardins e os parques ficam cobertos por folhas de todas as cores. Os dias são menores e mais frios pela aproximação do inverno (exceto nas regiões próximas ao equador).

Na poesia, o outono é frequentemente associado à melancolia.
Autumn / Fall in poetry has often been associated with melancholy.
Eu sei quando o outono começa porque o chão fica cheio de folhas.
I know when Autumn starts because the ground becomes full of leaves.

WINTER (Inverno):

O Inverno (Winter) inicia entre 20-23 de Dezembro e termina entre 20-23 de Março. Durante esta estação os dias são mais curtos, a temperatura diminuiu podendo chegar abaixo de 0º e em muitos ligares ela é marcada pela neve.
O inverno é a estação que tem as temperaturas mais baixas e os dias mais curtos.
Winter is the season that has the shortest days and the lowest temperatures.
Muitas atividades e esportes de inverno envolvem o uso da neve de alguma forma.
Many winter activities and sports involve the use of snow in some form.

quinta-feira, novembro 8

Filme: A corrente do bem.


Atividades sobre o filme “A Corrente do Bem”
imagePensar na escola como sendo um lugar que pode gerar uma transformação tão grandiosa que ultrapasse os limites espaciais da vida de um estudante é algo que nos parece longe demais, no entanto, o filme a "Corrente do Bem" parte dessa premissa, parece querer nos dizer que aquilo que nos parece aparentemente impossível pode estar ao nosso alcance.
A história do filme tem um grande mérito em seu currículo, já foi capaz de promover o surgimento nos Estados Unidos de um movimento assemelhado ao que foi apresentado nas telas, portanto, como dizemos na gíria, "moveu montanhas".
Vamos ao filme, trata-se da história de um garoto de 12 ou 13 anos, portanto um aluno de 7o Ano, com as aulas começando, em seu primeiro dia. Quando o garoto e seus colegas chegam a sala de aula, encontram o professor de geografia os aguardando, sentado em uma cadeira, a meditar sobre os pontos que pretende desenvolver nesse primeiro encontro com seus novos alunos. Quando todos estão sentados e instala-se um necessário silêncio, o professor inicia suas atividades apresentando-se e falando sobre os propósitos de seu curso e das dificuldades de se trabalhar com adolescentes; apesar de ter marcado o mapa na lousa em diversos pontos, o professor despreza o material e propõe uma atividade diferenciada, pergunta aos alunos sobre a possibilidade de desenvolvimento de um projeto, mas não um simples trabalho escolar, algo que vá além, que gere consequências, que provoque transformações.
Questões para debate em sala de aula:
No filme A CORRENTE DO BEM observe os seguintes pontos para discutirmos depois em sala de aula.
1.    As mazelas da sociedade
2.    O caminho de Trevor ao ir embora
3.    A violência e suas caras
4.    O tipo de escola em que Trevor estuda
5.    A mãe do garoto
6.    As atitudes de Trevor
7.    Desestrutura familiar
8.    Preconceito
9.    A fé em si e nos outros
Questões de Atividade Escrita:
1)    Comente as seguintes frases abaixo:
a)    " É só generosidade entre estranhos"
b)    "Há um mundo lá fora e mesmo que não queiram enfrentá-lo vocês vão senti-lo como um tapa na cara. Então é melhor começar a pensar no que ele significa para vocês agora."
2)    No seu ponto de vista:
a)    O que é um "pensador global"?
b)    O que o mundo quer de nós?
c)    Somos livres?
d)    Eu gosto do mundo que vejo?
e)    E se o mundo for uma grande decepção?
f)    Onde fica o reino das possibilidades em cada um de nós?
g)    É o esforço que vale nota?
h)    "Só queria ver se o mundo mudaria mesmo". Qual mundo?
i)    "Mas é difícil pra quem se acostumou com as coisas como elas são, É difícil mudar. Então as pessoas desistem. Quando isso acontece todo mundo sai perdendo". Comente.


Observações:
- Trabalho escrito com as respostas dos enunciados 1 e 2;
- Pode ser individual ou em grupo de três participantes;
- Observar no trabalho letra legível, coordenação de ideias, pensamentos, grafia das palavras deve ser manuscrito;
- O trabalho deverá conter Capa, introdução, desenvolvimento do roteiro e conclusão.
- Utilize sempre que necessário a Gramática e o Dicionário.
Pratique e torne-se um poliglota em nossa língua.
Bom trabalho, amores!


























quinta-feira, novembro 1

PRESENT PERFECT


Presente Perfeito

 


Entendendo (finalmente, de uma vez por todas) o “Presente Perfeito”.

Para começar, você deve ter certeza de que já:


01) Sabe conjugar o verbo “to have” no presente.

I have
you have
he has
she has
it has
we have
you have
they have


02) Sabe identificar quando o verbo “to have” é um verbo principal (e não auxiliar).

Presente simples (e não presente perfeito):

They have a book. (Eles têm um livro.)

pergunta: Do they have a book?

negativa: They don’t have a book.


He has a book. (Ele tem um livro.)

pergunta: Does he have a book?

negativa: He doesn’t have a book.


Perceba que após o verbo principal  “have” (ou has”, diante da terceira pessoa do singular: “he”, “she”, “it”) não há um segundo verbo no particípio passado.



03) Memorizou aquela lista (sim, aquela famosa lista!) de verbos irregulares em inglês no seu terceiro campo (se isso parece ser um trabalho cansativo demais, a dica é memorizar, no mínimo, os verbos usados com maior frequência).



Primeiro campo (forma básica do verbo):
begin (começar), put (pôr), see (verbo) ...

Segundo campo (formas do passado):
began, put, saw ...

Terceiro campo (particípio passado):
begun (começado), put (posto) , seen (visto) ...


Se o verbo for regular (acabar com “ed”), tudo fica mais fácil porque a terminação “ed” do passado se repete na forma do particípio (walk, walked, walked).



  


Então, você deve estar ciente de que o presente perfeito é basicamente usado em 2 situações:



Primeira situação (mais lógica em português):


Falar sobre algo que, iniciado no passado, ainda continua no presente:

They moved there 10 years ago. (Eles se mudaram pra lá 10 anos atrás = passado simples).

They still live there. (Eles ainda moram lá = presente simples).


Conclusão:

They have lived there for 10 years. (Eles têm morado lá por 10 anos).


O “for” mostra por quanto tempo algo tem acontecido.


Além do “for”, o “since” (desde) também é muito usado com o presente perfeito.

Se estamos, por exemplo, em 2012 e “eles têm morado lá por 10 anos”, “eles têm morado lá desde” 2002 (2012 – 10).

They have lived there since 2002.


Portanto, o “since” mostra quando se iniciou algo que continua até agora.


No presente perfeito o verbo “have” (ou “has” na terceira pessoa do singular = he, she, it) é um verbo auxiliar (e não principal), então:

They have lived there for ten years. (a contração “They’ve” é possível porque “have” é verbo auxiliar na oração).

Pergunta: Have they lived there for ten years? (não se usa o “do”).

Negativa: They haven’t lived there for ten years. (não se usa o “don’t).


She has lived there since 2002. (a contração “she’s” é possível porque “has” é verbo auxiliar na oração).

Pergunta: Has she lived there since 2002? (não se usa o “does”; o verbo principal – lived – não volta para a forma básica).

Negativa: She hasn’t lived there since 2002. (não se usa o “doesn’t; o verbo principal – lived – não volta para a forma básica).





Segunda situação:


Falar sobre algo acontecido num passado não especificado.


They saw this movie last year. (Eles viram este filme no ano passado = passado simples).

Foi “no ano passado”, o tempo está especificado.

Mas, se, por qualquer razão, a expressão de tempo for removida da frase e não ficar claro quando o ato de ver o filme ocorreu, o presente perfeito deve ser usado.

They’ve seen this movie. (Eles viram este filme).


Repare que, ao contrário da primeira situação, explicada logo acima, o verbo auxiliar “have” (ter) desaparece completamente na traduçãp e o verbo principal “see” (ver) não é traduzido na sua forma do particípio (visto), mas sim como se ele estivesse no passado (viu).


As ideias de “already” (já) e “ever” (já, alguma vez na vida) muitas vezes são transmitidas nesse tempo verbal, mesmo que essas palavras não estejam, de fato, presentes na frase.


I’ve (already) seen the movie. (Eu já vi esse filme = em algum momento da minha vida).

Have you ever talked to Bill? = Você (já) falou com o Bill. (alguma vez na tua vida).

I’ve never talked to him. = Eu nunca falei com ele.

Has she ever eaten caviar? = Ela já comeu caviar?.

She’s eaten caviar many times.  = Ela comeu caviar muitas vezes. (sabe-se que isso aconteceu muitas vezes, mas não se menciona quando foram essas vezes).




Cuidado:

É possível que uma oração contenha uma expressão de tempo e, ainda assim, o presente perfeito seja necessário (ao invés do passado simples).

Um sujeito sempre bebe 3 xícaras de café por dia. Uma de manhã, outra de tarde e a última de noite, às 20h00.

Às 23h00, na cama, minutos antes de dormir, ele diz para a esposa dele:


Eu bebi três xícaras de café hoje.


Isso viraria um passado simples em inglês:


I drank three cups of coffee today.


Mas, diferentemente, mais cedo, ao meio dia, por exemplo, ele poderia dizer para a secretária dele algo muito semelhante:


Eu bebi uma xícara de café hoje.


Entretanto, Isso viraria um presente perfeito em inglês:


I’ve drunk one cup of coffee today.


O presente perfeito seria necessário, apesar do “today” (hoje = expressão de tempo) porque o dia ainda não acabou e ele pode vir a tomar mais café.




Cuidado, também:


a) She’s a doctor.

O “’s” é o “is”. (Ela é uma doutora).


b) Let’s eat.

O “’s” é o “us”. (Vamos comer).


c) The work’s done by Mary.

O “s” é o “is”. (O trabalho é feito pela Mary).

É uma voz passiva; a ativa seria:

Mary does the work. (A Mary faz o trabalho.).


d) Mary’s finished the book.

O “s” é o “has”. (A Mary acabou o trabalho).

Não se mencionada quando a Mary encerrou o trabalho.


Bom estudo :-)